Aucune traduction exact pour سياسة الحرية الاقتصادية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe سياسة الحرية الاقتصادية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les Gouvernements africains doivent faire davantage pour lutter contre la corruption, pour assurer la liberté politique et la liberté économique, pour investir dans la santé et dans l'éducation de leur population et pour promouvoir les droits de la femme.
    ويجب على الحكومات الأفريقية أن تبذل المزيد من الجهود لمكافحة الفساد، وان تضمن الحرية السياسية والحرية الاقتصادية، وان تستثمر في صحة شعوبها وتعليمها، وان تعمل على تعزيز حقوق المرأة.
  • La conquête des libertés civiles et politiques et de la liberté économique exigeait une intervention modérée mais efficace du gouvernement; mais l'action coercitive du gouvernement devait être limitée à ce qui était nécessaire pour permettre aux membres d'une communauté de protéger et maintenir leur liberté.
    وتتطلب ممارسة الحريات المدنية والسياسية والحرية الاقتصادية تدخلات حكومية فعالة وإن كانت محدودة؛ وينبغي أن يقتصر الردع الحكومي على القدر اللازم لتمكين مواطني مجتمع ما من حماية الحرية نفسها والحفاظ عليها.
  • Il faut, pour sortir de cette situation, une véritable transition vers la liberté politique et économique de la population cubaine.
    ويمر طريق التقدم في هذا الشأن عبر الانتقال الحقيقي إلى الحرية السياسية والاقتصادية للشعب الكوبي.
  • L'article premier des deux Pactes énonce une disposition analogue sur le droit à l'autodétermination : « Tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes.
    وتملك بمقتضى هذا الحق حرية تقرير مركزها السياسي وحرية تأمين نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي“(19).
  • L'égalité de libertés et de droits politiques, économiques et sociaux est garantie à tous les citoyens qui affirment appartenir à une minorité nationale.
    والمواطنون الذين ينتمون إلى مجتمعات قومية يتمتعون بحقوق، وحريات، سياسية واقتصادية واجتماعية متساوية ومضمونة في جمهورية بيلاروس.
  • d) Prière d'indiquer quelles sont les dispositions qui garantissent qu'il y a libre choix de l'emploi et que les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
    (د) يرجى الإشارة إلى الأحكام التي تكفل حرية اختيار العمل وتضمن عدم مخالفة شروط العمالة للحريات السياسية والاقتصادية الأساسية للفرد؛
  • d) Prière d'indiquer quelles sont les dispositions qui garantissent qu'il y a libre choix de l'emploi et que les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu;
    (د) يرجى الإشارة إلى الأحكام التي تكفل حرية اختيار العمل وتضمن عدم مخالفة شروط العمالة للحريات السياسية والاقتصادية الأساسية للفرد؛
  • a) La question de la marge d'action en matière de politique économique nationale dans le cadre de la mise en œuvre du droit au développement;
    (أ) مسألة هامش الحرية المتاح للسياسة الاقتصادية الوطنية في إطار إعمال الحق في التنمية؛
  • Il est plus que temps que le peuple cubain jouisse des bienfaits de la liberté économique et politique.
    ولقد طال كثيرا انتظار الوقت الذي يتمتع فيه الشعب الكوبي بنعم الحرية الاقتصادية والسياسية.
  • Dans notre pays, les dispositions qui garantissent qu'il y a libre choix de l'emploi et que les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu sont énoncées dans la Constitution politique des États-Unis du Mexique et dans la Loiloi fédérale sur l'emploi (LFT).
    في المكسيك يتضمَّن الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة وقانون العمل الاتحادي الأحكام التي تكفل حرية اختيار العمل وتضمن عدم مخالفة شروط العمالة للحريات السياسية والاقتصادية الأساسية للفرد.